
My translation on "Conveni(ence Store)". [ Orignal title in NICO VID ] 【初音ミク】コンビニ【オリジナル曲】に勝手に絵を(ry FULL_ver ([Miku Hatsune] Conveni(ence Store) [Original tune] Drew without per...(omit FULL ver) [Original vid URL] www.nicovideo.jp [Creator] Music by Cokesi Lyric by Cokesi PV by YUNOMIVocal by Vocaloid "Miku Hatsune" [Who's Miku(the girl in vid)?] jp.youtube.com [Note on lyric] In Japan, Convenience store is everywhere. If you go to the center of city, you might find 3 convenience store/1km square. So people in Japan are really familiar with Convinience store. -What's with that boy's face? He sometime looks like different person. I guess PV artist chose to draw the boy imitating some of famous Manga for fun.=D -700yen? 35yen? 100yen? ...What really happened? Boy thought he had 100x7 coin=700yen in his wallet. So he bought items that total up to 685 yen. But what he really had was 100x6 and 50x1 =650 So 685-650= -35 yen, he was short of. And that's why he had to give up one of items. [About my translation] If you have anything about my translation please see my profile for my translation policy first. [How to get mp3 and Japanese lyric readable in Eng(Romaji)] www.eonet.ne.jp www.eonet.ne.jp ---------------------------------------- Miku H's "Conveni(ence Store)" Lyric ---------------------------------------- My usual way home Again, I'm stopping by the shop today A bit Cute new face, I (happen to) find wktk(=heart thumping, sweating) I'll buy pack <b>...</b>
Miku
Hatsune
Vocaloid2
初音ミク
NICONICOVID