Hanka Ordonowna & Chor Dana - Marianna, 1930


Hanka Ordonówna & Chór Dana - Marianna (Lucarelli), Homocord 1930 Here's another hit of Hanka Ordonówna - une grande vedette of Polish pre-war song. The text tells that old old story about a pretty little harbor town girl (in this case, Marianna) who waits every night and day in the marina for her Seven Seas' sailor, who comes back for one night only, and then goes away.


Thirties Polish cabaret przedwojenne piosenki prewar Warsaw międzywojenna Warszawa

Hanka Ordonówna - Miłość ci wszystko wybaczy


"Love will forgive you everything" by Hanka Ordonówna in "Szpieg w masce" (Spy in the mask) film from 1933.


polski film przedwojenny piosenka polish song Poland 1930's

Hanka Ordonówna - Błękitny Ekspres, 1934


The title means: L'Express Bleu She sings about her life being the express train, with no stop, no regret about the harms done by us to the others, as well as those by the others done to us. Recording: Hanka Ordonówna - Błękitny Ekspres (Boruński / Ordonówna) Syrena Electro 1934


Przedwojenne piosenki nostalgia Ordonka Warszawski kabaret międzywojenna Warszawa

Przedwojenna Warszawa: Hanka Ordonówna - Szarlatanka, c.1938


This wonderful Hanka Ordonowna's song, one of her last great hits - God knows why, never revitalised in any form after 1945 - comes now from my old shellack. But only thanks to technical efforts of Jurek's - our YT friend, who is the owner of the most wonderful collection of pre-ww II Polish songs - this "Szarlatanka" (meaning "A Charlatan") comes back to us. This song was based upon old Russian tune, saying about woman who, being a honky-tonk, plays a pseudo-artistic game with the customers. The text, written by Oldlen - who was Julian Tuwim, one of the finest Polish XX century poets - is not easy. Yet, Orrdonowna goes thru the nuances more than well.


Prewar Warsaw 1930 Polish song 78 nostalgia przedwojenna piosenka

Hanka Ordonówna - Ja wiem (I Know), c. 1934


I don't know when exactly this side was recorded. This song, though having quite catchy music and nice simple words - never became a hit. So now it belongs to the conoisseur's club of the real rarities (especially, that the music and lyrics were written PERSONALLY by an authentic pre- - war Polish Prinz - Sapieha!). The song says about the parting, which Ordonowna is guessing from her lover's eyes. "The fire in your eyes is getting off - she sings - so I know at once that today I see you for the last time". From the style of Ordonówna's singing and the kind of her accompaniament I gues this Syrena-Electro recording must have been made around 1934.


Hanka Ordonówna 1930s Polish songs polskie piosenki przedwojenne

Hanka ORDONÓWNA: 'Miłość ci wszystko wybaczy"


"Love will forgive you everything", greatest hit and evergreen of a prominent Polish singer and actress Hanka Ordonówna featured in her film "Szpieg w masce"/A Spy In The Mask/, 1933, composed by Henryk Wars to the lyrics by poet Julian Tuwim. Love will forgive you everything, your sadness will turn into joy. Love can so easily explain a cheat, a sin and betray. Should you desperate curse her some day, that she is cruel or bad, love will forgive you everything, because love, my darling, it's me.


Hanka Ordonówna Poland film 78rpm 1930's

Hanka Ordonówna by Pjotr Leschenko !


Pjotr Leschenko had Varsovie (!) on his way when was traveling from Riga to Bucuresti, loved to make stops in the capital of Poland and was enriching his vast repertoire. Fell in love with a hit of Ordonka, wrote his own lyrics and was perfoming the song with a true feeling. However, the message was changed: not "Love will forgive you everything" (as it is in the original) but - "For love - I will forgive everything". Less disinterested declaration ?...:-) My Columbia is in a poor state, I know and I regret.


Poland Polska Russia Leschenko Miłość Ordonówna Wars 78rpm 1930's Nostalgia

Hanka Ordonówna - Na pierwszy znak


"As a first sign" by Hanka Ordonówna in "Szpieg w masce" (Spy in the mask) film from 1933.


polski film przedwojenny piosenka polish song Poland 1930's

Hanka ORDONÓWNA: "Walc Kreislera" (Liebesleid)


Rare vocal interpretation of famous Fritz Kreisler's 'Liebesleid' recorded by Hanka Ordonówna with lyrics by a poet, Marian Hemar.


Hanka Ordonówna Poland Nostalgia 78rpm 1930's

Hanka Ordonowna "Na pierwszy znak" 1933


Famous Polish singer Hanke Ordonówna was very popular in the 1930s. This song called "The first sign" comes from the movie "Spy in the mask" and was recorded around 1933. Excellent recording, very well played.


Hanka Ordonowna polish 78s 1930s

Hanka Ordonówna - Książę, ok. 1931


This song has been recorded by me on an audio tape back in the 1980s from the record which is available no more. Since the time I first heard it 25 years ago, I never happened to again. I'm uploading it here for it's just beautiful. Along the notes of this old Viennese walz, Ordonowna tells the funny & melancholic story about the fashions and the dances who come and go. (She mentions "the charleston", "black-bottom" and some mysterious "shimmy Americana")... Yet, above all - there's the Prince - the everlasting waltz. Recording: Hanka Ordonówna - Książę (The Prince), c. 1931


Hanka Ordonowna 1930s pre war Poland music Warszawa międzywojenna nostalgia

Hanka Ordonówna - Jakieś małe nic, 1934


It's one of most charming and heartbreaking songs of Ordonówna, the Queen Of Polish Songs. Composed by her piano accompaniator Borunski, plus text written by her friend, poet Marian Hemar, makes a canto about the lands thru'which you wander, and those you just pass by, always to come back home, which you always keep in your heart. Photos are of the Pomeranian city Bydgoszcz (called "Bromberg" by the German inhabitants, having been the high percentage of the citizens until 1939) show the town as it looked before the Nazi invasion in September 1939. It is my home city - this "little place in the heart" Ordonowna is singing about.


Ordonówna przedwojenna Bydgoszcz Bromberg Polen Poland Polska piosenka pre war song 1930s nostalgia

Hanka Ordonówna & Eugeniusz Bodo - Rumbolero, 1935


Rumbolero (Muz. Komyati /Tekst: Włast) Rumba-bolero z operetki "Gwiazda areny" (Rumba /bolero from operetta "Star Of Arena") - Hanka Ordonówna & Eugeniusz Bodo z towarzyszeniem orkiestry Syrena Rekord (acc. by Syrena Rekord Orchestra), Syrena-Electro 1935 (Polish) NOTE: It's a very rare duet: two Number One stars of Polish song before 1939, singing - and recording! - together. Information for the younger visitors in my site: Hanka Ordonówna was a brightest star among Polish singers and cabaret actors in Warsaw before the 2nd World War (September 1939). Her popularity and her class can be compared with that of Lucienne Boyer in France of the 1930s. If Ordonówna was "Polish Lucienne Boyer", so Eugeniusz Bodo - a film and cabaret actor and singer - must be compared to Maurice Chevalier. Yet, while Boyer and Chevalier after 1945 could peacefully contuinue their artistic development and wondertful careers throughout Europe and the world - these two Polish artists shared sad fate of the whole Polish nation, whioch after the War was ended, was betrayed by Western allies and left to die in hands of Josef Stalin. Eugenisz Bodo died of hunger in Kotlas - Soviet concentration camp in far North of Russia. Hanka Ordonówna, who also got into Soviet hands, managed,, hovever, to get out from Russia after 1945 - only to die a few years later in Beyrouth (Liban) from lung tuberculosis she got during her stay in Russia.


Hanka Ordonówna Eugeniusz Bodo 1930s Thirties music Poland Polska cabaret Warsaw Warszawa singer diseuse old record stara płyta gramofonowa 78obr 78rpm pre war przedwojenna międzywojenna lata trzydzieste orkiestra taneczna szelak winyl

Hanka Ordonówna- Szczescie raz sie usmiecha


Pictures of pre-war Warszawa. Przedwojenna Warszawa.


Hanka Ordonowna Przedwojenna Warszawa Polska Polish

Marta Mirska sings Hanka Ordonówna: Miłość ci wszystko wybaczy, 1950s


Miłość ci wszystko wybaczy (Love Will Forgive You Everything) Walc angielski z filmu Hanki Ordonówny "Szpieg w masce", 1933 (English Waltz from Hanka Ordonówna movie "A Masked Spy") Muzyka: Henryk Wars, Tekst: Julian Tuwim - Marta Mirska & Zespół Instrumentalny Wiesława Machana (Instrumental Ensamble dir. by Wiesław Machan), Muza ca late 1950s (Polish product) NOTE: Marta MIRSKA (Alicja Nowak-Rejnigier) b. 1918 in Warszawa, d. in 1991 - was a popular Polish singer with a very distinctive alto voice, much reminding of Leo Marjane or Zarah Leander, also in the choice of her repertoire favouring many international hits (Besame Mucho www.youtube.com ) as well as swing or jazz tunes of 1940s. She started her public performances shortly before WW2 in Warsaw to continue them through next years in Wilno, where she fled from the nazi-occupied capital of Poland. She survived war and after 1945 she attached her career to a newly established private record company "Melodje" in Poznań, where, together with Łopatowski Brothers Jazz Orchestra www.youtube.com www.youtube.com she recorded - as long as it was politically possible - a lot of her best jazzy tunes ("My Little Rendez-Vous", "Kiss Me Once, Kiss Me Twice", "Give Me Five Minutes More" etc.). In the Stalinist times she performed in a rather folkloristic repertoire, to turn in the end of 1950s towards her new renditions of most beautiful pre-war hits (eg valse „François" www.youtube.com or Hanka Ordonównas evergreen „Miłość ci <b>...</b>


Hanka Ordonówna Henryk Wars Julian Tuwim Poland song Thirties Forties Fifties 1930 1940 1950 historia polskiej piosenki Polish jazz orchestra powojenny 1945 Bracia Łopatowscy 78rpm stare płyty gramofonowe shellac old record

Hanka ORDONÓWNA: 'Sonny Boy'


One of the earliest recordings of Ordonka, as she was used to be called. With her frail and childish timbre of voice she gives a great performance of a true and mature insight into the words which she had written herself.


Poland Polska Ordonówna 78rpm 1930's Sonny Boy Nostalgia

Hanka Ordonówna - Związane mam ręce (Gebundene Hände) 1936


It's my uploading by request. This Ordonówna's song "Związane mam ręce" was originally composed by Ralph Benatzky and has a German title "Gebundene Hände". It comes from the musical comedy "Axel an der Himmelstür", Berlin 1936. It immediately became a great hit, especially when recorded by Zarah Leander (see also this version, uploaded by me). Polish text was written by a poet Julian Tuwim. Recording: Syrena- Electro, 1936


Ordonówna Tuwim Zarah Leander 78s schellack nostalgia przedwojenne piosenki Benatzky

Ordonka - Stara Piosenka


Hanka Ordonówna - Stara Piosenka


ordonka stara piosenka żyd będzin

Stare polskie tango: 'Jesienna piosenka'


Autumn with her cold and misty days arrived in my country so early (still in Summer, Sept.14...) this year and this fact made me reach for a tango with autumn air -- "Autumn song", the title. Tango composed and written by Jakub Kagan and Michał Tyszkiewicz and recorded by Hanka Ordonówna in 1934. A count, Michał Tyszkiewicz, husband (young and handsome...)of the star turned out to be brilliant lyricist and had written for his great wife many a text which became later her great hits.


Tango Hanka Ordonówna Michał Tyszkiewicz Poland 78rpm 1930s Nostalgia

Polish Tango Argentino: My Precious (Miły) - Ordonówna & Chór Dana, 1929


Hanka Ordonówna & Chór Dana - Miły ( Liana) [My Precious] Tango z rewii "Gabinet figur wo(j)skowych" teatru "Qui pro Quo" (Tango from revue "Gallery Of The Military Wax Figures" from theatre "Qui pro Quo") (Muz. W.Dan, Polish Text: H.Ordonówna, Spanish Text: L.Friedmanówna), Odeon 1929 (Polish product) NOTE: It's one of the loveliest tangos sung by Hanka Ordonówna - who was Polish Number One of interwar song & cabaret. She is accompanied by Chór Dana (The Dan's Choir) - also,the finest Polish male vocal group of 1920/30s, that had its stage debut in this revue. To make their performance more attractive, they disguised and presented themselves as "original Argentinian male choir" Coro Argentino Dana. The trick worked very well and - after standing ovation, which was the audience's reward for their interpretation of several original Argentinian tangos (eg Bianco's "Plegaria") as well as very good Polish imitations composed by their leader, Władysław Dan with Spanish texts by a literature translator L. Friedmanówna (eg "Liana") - they started their long-lasting and fabulous career, abruptly ended by the outbreak of 2nd World War. The name of the revue - referring to Tussaud's Wax Figures Gallery - reflects the sophisticated and often pure-nonsense kind of humour that was so characteristic for "Qui pro Quo" profiile. Many Polish XX century poets had their debut there as beginning writers (Jerzy Jurandot) or they simply made excellent money on writing lyrics to popular tangos <b>...</b>


Argentine tango Poland Roaring Twenties 1920s Warsaw cabaret Warszawa międzywojenna przedwojenna Polska Qui pro Quo kabaret Hanka Ordonówna Mieczysław Fogg Chór Dana stare piosenki płyta gramofonowa szelak winyl 78 obr rpm old record

SZCZĘŚCIE RAZ SIE UŚMIECHA - HANKA ORDONÓWNA


Hanka Ordonówna, Ordonka, właściwie Maria Anna Tyszkiewicz, z domu Pietruszyńska, pseud. literacki Weronika Hort (ur. 25 września 1902 w Warszawie, zm. 8 września 1950 w Bejrucie), polska piosenkarka, autorka wierszy oraz tekstów piosenek, tancerka i aktorka. Po ukończeniu sześciu lat uczęszczała do szkoły baletowej przy Teatrze Wielkim w Warszawie, w którym zadebiutowała w 1917r. Później związała się z warszawskim kabaretem Sfinks i lubelskim UI. W 1922r. dzięki poetce Zofii Bajkowskiej została przyjęta do słynnego kabaretu Qui Pro Quo, z którym współpracowała do 1931r. W 1931 została żoną hrabiego Michała Tyszkiewicza. Po zamknięciu Qui Pro Quo występowała z własnymi recitalami w kraju i na scenach warszawskich teatrzyków - m.in. Bandy, Wielkiej Rewii i Cyrulika Warszawskiego. Śpiewała w Niemczech, ZSRR, Grecji, Palestynie, występowała w teatrach dramatycznych, grała w filmach. Po wybuchu II wojny światowej została aresztowana i przebywała w obozie pracy dla kobiet w Uzbekistanie. Po podpisaniu układu polsko- radzieckiego w 1941r. wyjechała jako opiekunka dzieci z II Korpusem Armii Polskiej na Bliski Wschód. Mieszkała na Hajfie, w Indiach, po wojnie osiadła w Bejrucie, gdzie zmarła w 1950r. W 1989r. jej prochy sprowadzono do kraju i złożono w Alei Zasłużonych na cmentarzu Powązkowskim w Warszawie


ORDONKA HANKA ORDONÓWNA

'Mein Idishe Momme' - Hanna SKARŻANKA


Hanka Ordonówna escaped from Warsaw, being under German occupation, in 1940 and found a shelter at home in Vilnius, being... under Soviet occupation at that time. There was a theatre which with "opened arms" welcomed the famous soloist. They obviously played only what Russian censorship allowed them to play. In the group of artists, Ordonówna met a young woman of a striking beauty, who was beginning to act and sing publicly. They liked each other and the older one handed over her two great songs to the younger: "Mein Idishe Momme" and "Callecita de mi barrio"; her greatest hits. Hanna Skarżanka (1917-1992), that was the name of the young actress, listened to her lady-tutor attentively and accepted advices how to treat the musical material and how to interpret the words. Skarżanka kept 'Mein Idishe Momme' as a main point of her recitals all her life through. Outstanding interpretation of the great song about the mother's love to the child who tragically got lost. Photos by courtesy of Katarzyna Skarżanka, granddaughter of the artist, also an actress and a singer.


Poland Polska Yiddish Jewish Mame Momme 1930's Nostalgia

MIŁOŚĆ CI WSZYSTKO WYBACZY - Hanka Ordonówna


Miłość Ci wszystko wybaczy Smutek zamieni Ci w śmiech. Miłość tak pięknie tłumaczy: Zdradę i kłamstwo i grzech. Choćbyś ją przeklął w rozpaczy, Że jest okrutna i zła, Miłość Ci wszystko wybaczy Bo miłość, mój miły, to ja. Jeśli pokochasz tak mocno jak ja, Tak tkliwie, żarliwie, tak wiesz, Do ostatka, do szału, do dna, To zdradzaj mnie wtedy i grzesz. Bo miłość Ci wszystko wybaczy Smutek zamieni Ci w śmiech. Miłość tak pięknie tłumaczy: Zdradę i kłamstwo i grzech. Choćbyś ją przeklął w rozpaczy, Że jest okrutna i zła, Miłość Ci wszystko wybaczy Bo miłość, mój miły, to ja.


Walentynki Ordonka Hanka Ordonówna Miłość

Hanka Ordonówna - Wróć - tak bez ciebie mi źle


Jedno z ostatnich nagrań Ordonki, zarejestrowane w Libanie tuż przed jej śmiercią w 1950 roku i wydane w śladowym nakładzie przez londyńska polonijną firmę ORBIS - POLONIA.


Hanka Ordonówna Wróć tak bez ciebie mi żle

Bolesławiec - Bunzlau, Hanka Ordonówna - Na pierwszy znak (Szpieg w masce 1933)


Bolesławiec na starych pocztówkach...


Bunzlau Bolesławiec Hanka Ordonówna Na pierwszy znak

Hanka Ordonówna - Ja śpiewam piosenki


Hanka Ordonówna - Ja śpiewam piosenki Tekst: Mój miły, nie bądź tak srogi, Bo serce mdleje mi z trwogi. Czemu się, miły, smucisz? Ach, ucisz serce swe, ucisz. Noc patrzy na nas gwiazdami, Jesteśmy, miły mój, sami. Pachną bzy coraz słodziej, Niech nas pogodzi ta noc. Refren: Ja śpiewam piosenki, Brzmią czułe dźwięki Ludziom na pocieszenie. Słuchają w radości Możni i prości W sercach swych czując drżenie. A jeśli któremu, Któż to wie czemu Łza czasem błyśnie w oku, To dla tej czystej łzy jednej, Przebacz mi biednej, Przebacz największy grzech. Gdy kiedyś u nieba progu, Skruszona stanę przy Bogu, Nawet i Stwórca w niebie, Nie spojrzy groźniej od ciebie. Ja Bogu powiem: Mój Boże, Przychodzę tutaj w pokorze, Prośbę o łaskę wnoszę, Spójrz tylko, proszę i sądź. Refren: Śpiewałam piosenki...


Hanka Ordonówna Ja śpiewam piosenki ordonka medzywojnie międzywojnie stara piosenka stare nagrania

Hanka Ordonówna - Miłość Ci wszystko wybaczy


Miłość ci wszystko wybaczy - znany polski szlagier, który powstał w 1933 roku. Utwór został napisany specjalnie dla filmu "Szpieg w masce", cieszącego się rekordową frekwencją w kinach. Muzykę skomponował Henryk Wars, a słowa sygnowane pseudonimem Oldlen napisał Julian Tuwim. W filmie zaśpiewała go Hanka Ordonówna i wkrótce piosenka stała się jej artystyczną wizytówką. Potem "Ordonka" często przypominała piosenkę w teatrzyku Małe Qui Pro Quo.


Miłość Ci wszystko wybaczy Hanka Ordonówna zakochani wybaczenie piosenka

Hanka Ordonówna - Na pierwszy znak.. cover


Treści zawarte w clipie nie są moją własnością za wyjątkiem mojego głosu. Trudno serce oklamywac, Bo madrzejsze jest niz ty, Trudno sercu sie sprzeciwiac, Gdy wyrywa sie i drzy. Jeszcze nie wiesz, kto on taki, Ten twoj mily, ten twoj ktos, A juz milosc daje znaki, Ze sie w zyciu stalo cos. Ref:: Pierwszy znak, gdy serce drgnie, Ledwo drgnie, a juz sie wie, Ze to wlasnie ten, tylko ten. Drugi znak, to slodki lek, Trzeci znak, piosenki dzwiek, To sie wplata w sen, zloty sen. I tylko oczy zamglone pokaz, Wtedy na pewno juz wiem, ze kochasz.


Hanka Ordonówna na pierwszy znak

MIŁOŚĆ CI WSZYSTKO WYBACZY - H. Ordonówna


Największy przebój słynnej piosenkarki, tancerki i aktorki - Hanki Ordonówny Tyszkiewiczowej ur.25 IX 1902 zm. 8 IX 1950r. Miłość Ci wszystko wybaczy Smutek zamieni Ci w śmiech. Miłość tak pięknie tłumaczy: Zdradę i kłamstwo i grzech. Choćbyś ją przeklął w rozpaczy, Że jest okrutna i zła, Miłość Ci wszystko wybaczy Bo miłość, mój miły, to ja.


MIŁOŚĆ CI WSZYSTKO WYBACZY Ordonówna

Miłość Ci wszystko wybaczy Hanka Ordonówna.wmv


Clip


zdzich1201 barbi53

Hanka Ordonówna- Rumbolero(cover) VIII LO Poznań


wykon: Joanna Wojciechowska oraz Krzysztof Graczyk


rumbolero Hanka (film) VIII LO Poznań Live Music

Hanka Ordonówna - Gdy jesień się zaczyna


33rpm


Hanka ordonówna gdy jesień się zaczyna