ACEH LON SAYANG (Acehnese tradisional song)

This is me singing 'Aceh Long Sayang' a traditional song of Acehnese, Indonesia. The song is about how much Acehnese love their homeland. You will see what I mean by following the translated lyrics below while listening to the song. I am Acehnese myself, live now in Europe. To sing this song felt like I am torn between two places...hmmmhh... The piano is self arrangement. No music sheet because it takes longer time to write it down than to sing along...:) So, here we go...Hope you enjoy it! Aceh Lon Sayang (My beloved Aceh) Daerah aceh, tanoh lon sayang (The land of Aceh, my beloved home land) nibak tempat nyan, lon udep matee (The land where I live and die) Tanoh keuneubak, indatu moyang (The land of ancestor and forefathers' legacy) lampoh deungon blang, luah bukeon lee (The land of vast area of fields) Tanoh keuneubak, indatu moyang (The land of ancestor and forefathers' legacy) lampoh deungon blang, luah bukeon lee (The land of vast area of fields) Keureuja udep, na so peutimang (while we live, the matters of life arranged) na so peuseunang, keureuja matee (when death comes, grief finds consolations) Hate nyang susah, lon rasa seunang (sadness intwines with gladness) aceh lon sayang, sampo'an matee (I love Aceh till the day I die) Hate nyang susah, lon rasa seunang (sadness intwines with gladness) aceh lon sayang, sampo'an matee (I love Aceh till the day I die) ######################
Aceh Indonesia tsunami banda traditional song piano ballad solo defanjob
































