Warren Zevon: The Factory

Warren Zevon: The Factory (Sentimental Hygiene, 1987) I was born in '63 Got a little job in the factory I don't know much about Kennedy I was too busy working in the factory We got a kid that's two, we got another one due We get by the best we can do The factory's got a good medical...
Warren Zevon Factory Bob Dylan 1987 Sentimental Hygiene Kennedy PVC
Warren Zevon: Fistful Of Rain

Warren Zevon: Fistful Of Rain (Life'll Kill Ya, 2000) You can dream the American Dream But you sleep with the lights on And wake up with a scream You can hope against hope That nothing will change Grab a hold of that fistful of rain Grab a hold, grab a hold, grab a hold Grab a hold, grab a hold, grab a hold of that fistful of rain When your grasp has exceeded your reach And you put all your faith In a figure of speech You've heard all the answers But the questions remain Grab a hold of that fistful of rain Grab a hold, grab a hold, grab a hold Grab a hold, grab a hold, grab a hold of that fistful of rain And when diamonds turn back into coal Grab a hold, children, grab a hold When the mountains crumble And you're ready to rumble And roll like a runaway train... And when diamonds turn back into coal Grab a hold, children, grab a hold When the mountains crumble And you're ready to rumble And roll like a runaway train... In a heart there are windows and doors You can let the light in You can feel the wind blow When there's nothing to lose And nothing to gain Grab a hold of that fistful of rain Grab a hold, grab a hold, grab a hold of that fistful of rain Grab a hold, grab a hold, grab a hold of that fistful of rain
Warren Zevon: Desperados Under the Eaves

Warren Zevon: Desperados Under the Eaves (Preludes: Rare and Unreleased Recordings, 2004) I was sitting in the Hollywood Hawaiian Hotel I was staring in my empty coffee cup I was thinking that the gypsy wasn't lyin' All the salty margaritas in Los Angeles I'm gonna drink 'em up And if California slides into the ocean Like the mystics and statistics say it will I predict this motel will be standing until I pay my bill Don't the sun look angry through the trees Don't the trees look like crucified thieves Don't you feel like Desperados under the eaves Heaven help the one who leaves Still waking up in the mornings with shaking hands And I'm trying to find a girl who understands me But except in dreams you're never really free Don't the sun look angry at me I was sitting in the Hollywood Hawaiian Hotel I was listening to the air conditioner hum It went mmmmmm.. ........................... Look away.......................................... (Look away down Gower Avenue, Look away....)
Warren Zevon Desperados Under the Eaves Preludes Rare and Unreleased Recordings 2004 1976 Gower Avenue
Warren Zevon: Seminole Bingo (Live at Wheeler Opera House)

Warren Zevon: Seminole Bingo (Live at Wheeler Opera House, Aspen CO, 1996-01-12) I'm a junk bond king And I'm on the run Me and a friend of mine We were headed for the sunshine I got my hands on the wheel I got gas in the tank I got a suitcase full of money From a Luxembourg bank We didn't stop 'til we got to Big Cypress Wandered in to the Legion Hall The sign outside said "Seminole Bingo" Fell in love with the ping pong balls And the SEC is far behind Down in the swamp with the gators and flamingos A long way from Liechtenstein I'm a junk bond king playing Seminole Bingo And my Wall Street wiles Don't help me even slightly 'Cause I never have the numbers And I'm losing nightly I cashed in the last of my Triple B bonds Bought a double-wide on the Tamiami Trail I parked it right outside the reservation Fifteen minutes from the Collier County Jail And the SEC is far behind Down in the swamp with the gators and flamingos A long way from Liechtenstein I'm a junk bond king playing Seminole Bingo Well, the SEC is far behind Down in the swamp with the gators and flamingos A long way from Liechtenstein I'm a junk bond king playing Seminole Bingo Free download form here: www.archive.org
Warren Zevon Seminole Bingo Wheeler Opera House 1996 Mutineer 1995
Warren Zevon: Piano Fighter (Live at Paradise Rock Club)

Warren Zevon: Piano Fighter (Live at Paradise Rock Club, Boston MA, 1996-11-11) Mom and Papa bought a Chickering Every day I'd sit and play that thing I practiced hard; it was more than a whim I played with grim determination, Jim Someone called Piano Fighter I'm a holy roller, I'm a real lowrider Hold me tight, honey, hold me tighter Then let me go, Piano Fighter I worked in sessions and I played in bands A thousand casuals and one-night stands Here on Thursday, gone on Friday Heading down the Dixie highway Someone called Piano Fighter I'm a holy roller, I'm a real lowrider Hold me tight, honey, hold me tighter Then let me go, Piano Fighter Maybe I'll go to Reno Nobody knows my name I'll play Claire de Lune in a quiet saloon Steady work for a change Ain't going down that long, lonesome road Ain't going down that long, lonesome road Got in trouble down in New Orleans I must admit that I was strung out, painted in the corner of a limousine Someone called Piano Fighter I'm a thin ice walker, I'm a freelance writer Hold me tight, honey, hold me tighter Then let me go, Piano Fighter Someone called Piano Fighter I'm a holy roller, I'm a real lowrider Hold me tight, honey, hold me tighter Then let me go, Piano Fighter Free download form here: www.archive.org
Warren Zevon Piano Fighter Paradise Rock Club 1996 1993 Learning to Flinch 1995 Mutineer Chickering
Hobo: Vlagyimir Viszockij - Adjatok a kutyáknak húst

Adjatok a kutyáknak húst (Adjatok a kutyáknak húst, 1998) Adjatok a kutyáknak húst, Na, aki kapja, marja! A másnaposoknak kvászt! Össze is kapnak rajta. Hogy ne hízzon a varjú, Álljon több madárijesztő. Békés, rejtett, zugokat Kapjon a sok szerető. Lehet, hogy kicsíráznak, Vessétek el a magot Jó, alázatos leszek Hát szabadságot adjatok! Pár csontot az ebeknek, De ők nem verekednek, Piásoknak adtak vodkát, Ők visszautasították. Ijesztgetjük a varjakat, Soha el nem szállnának, A párokat meg összeadják, De ők inkább elválnának. Megöntözték a földet, Nincs kalász, mi a fene! Tegnap szabadságot kaptam, Mihez kezdek ma vele? Pár csontot az ebeknek, De ők nem verekednek, Piásoknak adtak vodkát, Ők visszautasították. Ijesztgetjük a varjakat, Soha el nem szállnának, A párokat meg összeadják, De ők inkább elválnának. Megöntözték a földet, Nincs kalász, mi a fene! Tegnap szabadságot kaptam, Mihez kezdek ma vele? Megöntözték a földet, Nincs kalász, mi a fene! Tegnap szabadságot kaptam, Mihez kezdek ma vele? Megöntözték a földet, Nincs kalász, mi a fene! Tegnap szabadságot kaptam, Mihez kezdek ma vele?
Hobo Viszockij Visotsky Высо́цкий Adjatok kutyáknak húst kvász hungarian magyar Földes László Marosi Zoltán Tomsits Rudolf varjú varjak szabadság
Echo Off: Iko Iko

Dalszöveg: Iko Iko echooff.blog.hu My grandma and your grandma, Sitting by the fire. My grandma says to your grandma, "I'm gonna set your flag on fire!" Refr.: Talkin' 'bout Hey now (HEY NOW!) Hey now (HEY NOW!) Iko iko an nay Jockomo feena ah na nay Jockomo feena nay Look at my king all dressed in red. - Iko iko an nay! - I bet you five dollars he'll kill you dead. - Jockomo feena nay - (Refr.) My Flag boy and your Flag boy, Sitting by the fire. My flag boy says to your flag boy, "I'm gonna set your flag on fire!" (Refr.) See that guy all dressed in green. - Iko iko an nay! - He's not a man, he's a loving machine. - Jockomo feena nay! - (Refr.) My Wild Man , and your Wild Man, Sitting in Angola . My Wild Man says to your Wild Man, „I'm gonna set your flag on fire!" (Refr.) Look at this Chief, all dressed in yellow, - Iko iko an nay!- Everyone knows, he's the old Lambreaux. - Jockamo feena nay! - (Refr.) My Big Chief, and your Big Chief, Sitting by the fire. My Big Chief says to your Big Chief, „I"m gonna set your flag on fire!" (Refr.)
Echo Off New Orleans Bahia Mardi Gras Treme Dixie Cups Hey Now Jockomo
Kátai Zoltán: Báthory Gábor Búcsuzkodása

Báthory Gábor Búcsuzkodása (Ismeretlen szerző) Napomnak tündöklő, fénylő szép csillaga, Én ifjúságomnak örvendő virága, Ragyogó, tündöklő hadi szép szerszáma Heában készül volt ország oltalmára. (...) Emlékezzetek rá, hogy Ráduly vajdával, Havasban...
Echo Off: Bear Grylls leszek

Dalszöveg: Bear Grylls leszek echooff.blog.hu Bear Grylls leszek, még ma nyuszit eszek. Leverem kicsi fejét, kiiszom kicsi szemét. Óó az íze jó, mint egy gennyzacskó. Nem érdekel a holnap, a belek szétolvadnak. Bear Grylls leszek, zebradögöt eszek. A teknőst kibelezem, a halat agyonverem. Nincs jobb a jak májánál, egy tevenyak a párnám. Mikor marcangolok, nagyon boldog vagyok. Bear Grylls leszek, a kulacsba vizelek. Hogyha elfáradnék, szarvasba feküdnék. Tevepúpot innék, mindent megkínoznék. Nekem csak az a muri, ha sok a véres trutyi! Wó-hóaho, ó-hóao, Wó-hóao, ao-hóao. Wó-hóaho, ó-hóao, Bear Grylls leszek, - egy sick bastard!
Echo Off Bear Grylls Ultimate Survival Man vs Wild túlélés törvényei gennyzacskó zebra sick bastard jak máj jakmáj teve
Echo Off: Stringer Bell halála

Dalszöveg: Stringer Bell halála (históriás ének) echooff.blog.hu Stringer Bellt megölték, mindenkinek mondd el, meséld el, hogy miért, mikor, s hol bukott el! Szabad idejében Adam Smitht olvasott, de ő sem segített, mikor hatot kapott. Refr.: Ketten álltak elé, aki látta, érti: egyik ember öreg, mégis igaz férfi. Azt is tedd még hozzá, bárki, hogyha kérdi: másik ember buzi, mégis igaz férfi. Russell Bellnek hívták, becenevén Stringer. Akár Avon Barksdale, ő is Baltimore-ban nőtt föl. Már gyerekkoruktól kezdve jó barátok voltak, mikor egy játékboltból tollas ütőt csórtak. Mikor beindult a biznisz, nagy kingpinné váltak, Wee-Bay, Bird és Stinkum, mind nekik szolgáltak. A nagy toronyházaknál, a Franklin Terrace mellett, Az összes vén dope fiendnek csak az ő árujuk kellett. De a B&B-bandának már nem volt szerencséje: Marlo, meg a törvény sorban álltak érte. De sosem győztek volna, ha nincsen testvérviszály, egymás ellen fordult a két western district-király. Omar bosszút akart, Brother Mouzone szintén, visszhangzó léptekkel egy ablakhoz terelték. Előtte a halál, mögötte az utca: semerre sincs kiút, s ezt Stringer Bell is tudta. Refr. Drót-hívő testvérek, ezt sose feledjétek: olyan hős, mint Stringer, nem teremhet még egy. Nem térdelt, nem könyörgött, nem kereste a szavakat: csak állt, és annyit mondott: „nah get over it, motherfuck..." BUMM-BUMM-BUMM-BUMM-BUMM-BUMM Refr.
The Wire Stringer Death históriás ének Drót Omar Brother Mouzone Echo Off magyar hungarian magyarul
Shane MacGowan and the Popes: Fairytale of New York

Shane MacGowan and the Popes: Fairytale of New York (Accross the Broad Atlantic - Live on Paddy's Day, 2002) It was christmas eve babe In the drunk tank An old man said to me: won't see another one And then they sang a song The rare old mountain dew I turned my face away and dreamed about you Got on a lucky one Came in eighteen to one I´ve got a feeling This year´s for me and you So happy christmas I love you baby I can see a better time Where all our dreams come true. They got cars big as bars They got rivers of gold But the wind goes right through you It´s no place for the old When you first took my hand on a cold christmas eve You promised me broadway was waiting for me You were handsome you were pretty Queen of new york city when the band finished playing they yelled out for more Sinatra was swinging all the drunks they were singing We kissed on a corner Then danced through the night. And the boys from the NYPD choir were singing Galway Bay And the bells were ringing out for christmas day. You´re a bum you´re a punk You´re an old slut on junk Lying there almost dead on a drip in that bed You scumbag you maggot You cheap lousy faggot Happy christmas your arse I pray god it´s our last. And the boys of the NYPD choir's still singing Galway Bay And the bells were ringing out For christmas day. I could have been someone Well so could anyone You took my dreams from me When I first found you I kept them with me babe I put them with my own Can´t make it out alone I´ve built <b>...</b>
Echo Off: Feri, Böhm és Taki (Warren Zevon: Lawyers, Guns and Money)

Dalszöveg: Feri, Böhm és Taki echooff.blog.hu Gazdagréten jártam, egy szűk sötét utcán. hirtelen rám támadt, néhány huligán. Éjszaka egyedül, hazamenni nem merek. Segít Feri, Böhm és Taki, ők derék emberek. Ártatlan voltam, csak rosszkor, rossz helyen. Szerencsém elhagyott, ezért fájhat a fejem. Hívjátok a Mágent, Túl sok volt a konyak. Jön Kutya és Sümeghy, ők bohókás urak. Feri, Böhm és Taki! Feri, Böhm és Taki! (Én mondom hogy:) Feri, Böhm és Taki! Feri, Böhm és Taki! videó: Firefolks firefolks.blog.hu
Echo Off Feri Böhm Taki Vágási Szomszédok Gazdagrét Warren Zevon Lawyers Guns Money Magenheim
Echo Off: A Teréz körúti Kutyaember

Dalszöveg: A Teréz körúti Kutyaember echooff.blog.hu A Teréz körút különös hely, ott lakik a Kutyaember. A ház lakói nem kedvelik, azt mondják, hogy embert eszik. Refr.: Woú-hó, Wouo-hó Woú-hó, Wouo-hó... Nem messze az Oktogontól, egy ablakban áll, de mire gondol? Talán arra, hogy ez az élet, nem való a kutyarémnek. (Refr.) Jól fésült, a haja remek, mégis lenézik az emberek. Szabóhoz jár, igazi dandy, tudja mihez kell mellényt venni. (Refr.) Phd-zott, a Maszáknál, a Szegedy-nél, a Mihálynál. Mégis kidobta a Magyar Tanszék, bár nem fogott ki rajta a Finnegans Wake. (Refr.) Remeg a ház, ha villamos megy, de szegény Mandog mástól reszket. Hiába szűköl, rejtőzködik, egyszer még úgyis agyonverik! (Refr.)
Echo Off mandog Teréz körút Szegedy-Maszák Mihály Oktogon Finnegans Wake kutyaember emberkutya dogman Joyce Budapest szörny Terézváros Magyar tanszék
Echo Off: Rosszkedvem rabja

Dalszöveg: Rosszkedvem rabja echooff.blog.hu Béka a hasamban, légy a kanalamban, fekete kígyó a kispárnahuzatban, levágott köröm, meleg a söröm, ebben az életben - nincs semmi öröm! Óó, de amíg itt vagy, talán nem szakad rám az ég. A pénzem kifogyóban, vér a lefolyóban, rabszolgamunka egy tyúkdarabolóban, hangyákat eszem, kenyérre kenem, úgy érzem rendesen - elbántak velem! Óó, és amíg nem jössz, nyakamra nő a hulladék. Méreg a vesémből, étel a szemétből, rémálomképek, félek az egésztől, házamon lakat, eláll a szavam, elnézést kérek - felkötöm magam. Óó, de te azt mondtad, lehet belőlem valaki még. Túl rövid a paplan, pók az orrlyukamban, összedől minden, nem én akartam, szakállam kinő, szorít a cipő, szeretnék futni - de nincs rá idő. Óó, de ha akarnál, kárpótolhatnál mindenért. Fények fenn az égen, lények a sötétben, sűrű az erdő, magamban beszélek, ne légy beszari, Zelenka Jani, nem segít rajtad - Mulder és Scully! Óó, ha nem ismerlek, vajon most merre tartanék? Elhúztak az évek, napról napra élek, be kell mutatkoznom, mikor tükörbe nézek, mozog a fogam, túlteng a savam, a szépség valóban - belülről fakad! Óó, de te kidobtál, s rosszkedvem rabja lettem én!
Echo Off: Elephant Man

Dalszöveg: Elephant Man echooff.blog.hu Refr.: Elephant Man, oh, Elephant Man, I didn't met with the Elephant Man. Elephant Man, oh Elephant Man, Sing me a song! Elephant Man, oh Elephant Man, I never danced with the Elephant Man. Elephant Man, oh Elephant Man, Say a prayer for me! I read his name first in a book, I didn't know, how he looks. I thought, he is a lot like me, He's smart, desperate, and lonely (Refr.) The only thing I've learned from him, - This is true now, and always will - The life is just a big freak show, You don't want to, but you have to go. (Refr.) Dance!
Echo Off: Hans Arp - Opus Null (hungarian translation)

Szöveg: Hans Arp: Opus Null echooff.blog.hu 1. Vagyok nagy Hímnősemleges a rigorózus regiment az ózonszár a prima Qua és az anonim egyprocent. Vagyok a PP Tit. sa Po kürt melynek nincs lyuk-belseje a Herkules-fölszerelés a jobb szakács bal lábfeje Vagyok hosszú léthosszuság méhben századik értelem teljes Ágoston kit borít világos cellulóz-köpeny. 2. Sötét koporsóból vonul kop-kop-kop-koporsó körül. Rí elülső felével és gyászfátyolában elmerül. Fél karmester fél bűvölő diktál hegymászóbottalan kalapján zöld pofát visel sa kocsis-bakról lezuhan. Bútorozott állványrul így löki le a gettóhalat. Kétszer kettő három felé kocka-kapcája szétszakad. 3. Önmagával egy-körben ül. Testével ül a kör maga. Egy zsák egy álló fésüvel neki díványa s asszonya. Ön-teste önnön zsákja is. A Bólből s bal bőre van. Tik-tak tip-top test mely saját az arájából kizuhan. Sziklájából mint súly röpül saját zsákban saját ara. Saját test - körből mely saját - frakkból díványként hull oda. (Weöres Sándor ford. )
Echo Off Hans Arp Jean Opus Null Dada Hungarian vers Derdiedas hímnősemleges Weöres Sándor magyar dadaista dadaizmus gettóhal
Echo Off: A Nyúlböllér

Dalszöveg: A Nyúlböllér echooff.blog.hu Kemény munka nyulat ölni, és sok haszna sincs. De valakinek meg kell tenni, bizony, mese nincs. Van egy kályhám otthon, lenn a pincében. A sok nyulat abba dobom, és nézem, ahogy égnek. Refr.: Mondják, „cafatok, belek ettól fölfurdul az ember gyomra! Nem értik a civilek, ez nem munka, ez életformaaa! - Én vagyok a Nyúlböllér patakzik a nyúlbőrvér. Itt van már a Nyúlböllér csak ömlik a nyúlbőrvééér! - Az első nyulamat, még az apámmal öltem. Mire fölszáradt a harmat, nyúldöghegy állt mögöttem. De hiába a nyúlölés, magányos az élet. Kéne egy asszony, ez ölelés, vagy megőrülök végleg! (Refr.) videó: Firefolks firefolks.blog.hu
Echo Off Nyúlböllér Nyúl Nyúlbőrvér Civilek Tortúra életforma hiányszakma bunny butcher civil
Echo Off: Dodrádi Manó Balladája

Dalszöveg: Dobrádi Manó Balladája echooff.blog.hu Hétfő este volt, a Lajta lassan folyt, Manó segélyből vett bort kortyolt épp, mikor elé álltak ketten: románok lehettek, és Manót a vízparton agyonverték. Manó jó srác volt, egy babakocsit tolt, de nem volt benne gyerek csak fém. A kukák közé járt, ő így reciklikált, a Tojásosban sokan tisztelték. Refr. 1.: Mert Manó az utcán élt, de senkitől sem félt, vele járt két hű kutyája. Őket hívta kimúló hanggal, szegény Dobrádi Antal, mikor beledobták a Lajtába. 2005 nyarán megkörnyékezte a halál, az ipari szesz gyorsan hat. Mosonban elterjedt, hogy szegény Manó elment, ám pár nap múlva újra felbukkant. De 2008 nyarán már ő is tudta talán, hogy kétszer senki sem támad föl. Ám biztos vagyok benne, hogy meglakol, aki tette, a két román aki olcsó borért ölt. Refr. 2.: Mert Manó az utcán élt, de pénzt csak ritkán kért, Jól tudta, hogy mi mennyit ér. Bár egy konténerben lakott, mindig jól látta a napot, és ismerte az mosoni ég színét. Manó öreg haver, mi nem felejtünk el, bár babakocsid rég eltűnt: a temetőben járva, az önkormányzati sírra, pár csepp whiskyt mindig csöppentünk. (Refr. 1.)
Echo Off Dobrádi Antal Manó Folk Jesse James Tojásos Mosonmagyaróvár Moson Lajta
Echo Off: Ó, a Marekban

Dalszöveg: Ó, a Marekban echooff.blog.hu Ó, a Marekban, ott kurva meleg van. Kivéve télen, mert akkor kurva hideg van. A latin picsájú színésznő a harmadikon lakik. Egész nap mackóban fingik, és a gyerekre szarik. A vécé tartálynak nincsen teteje. Ó, ez a mocskos Marek, a tököm tele van már vele! Ó-Óao, Áo-óao, Óó-óaó, áó-óvaó. És nem jön be más, csak az 1-es meg az RTL Klub, meg a Tv2. Nézhetjük reggel, a Csak Csajokat - jaj de utállak! Óóó Lilu: még mindig terhes vagy? Ó, a Marekban, ott Kalahúr-hang van. de a Kalahúr-hangban, ott fasírt-sötét van! Az utcán a cigány, hangosan beszél, elhagyta a nője, a faszér', sa faszokér'! A mesepólós faszi a liftet kezeli. Nagyon előzékeny, de ha alszol: figyeli. Ó-Óao, Áo-óao, Óó-óaó, áó-óvaó. Ó-óuó, vauvó-óaó, ó-hóaó, áuv-óáó. Még szerencse, hogy közel volt a 74-es troli, Mert azzal járt mindennap a Jani meg a Tomi! Hej!
Marek József 74 Troli Echo Off Kalahúr Csak Csajok Hajnóczy Lilu
Echo Off: Moson calling

Dalszöveg: Moson calling echooff.blog.hu Moson calling, le a Biczóhoz, a húshoz krumplit majd a Hatos hoz. Ott lesz a Seft, ott lesz az Uborka, Aztán pár fröccsel, majd koccintunk a Manóra. Tűz a nap, a sárga házak közt, néhány görény a hátam felé köp. A világháborús Jézus fölfigyel, ott ül az apám és Zelenka Emánuel. Óvár calling, a Szundi vár, kéményét gyászolja, a Mofém-gyár. A buszmegállóban törött ablakok, az Adrigán itt mondta: "Hajléktalan vagyok" Zacskók kúsznak föl, a Nagyteszkó alól, Stefkó József egy fenyőfáról lóg. A Vártóban ,alva járnak a vizák, A szeméttelepnél, rám várnak a vadkutyák. * Moson calling, a Bartók Bélába, megreped alattam a betonos pálya. Itt csak pár oszló gázálarc lehet, megráncosodtak rég a gesztenye- emberek. A Csikusznál, nagy volt az erdő, benőtte azt is rég a temető. Kapuján trombitát fújó angyalok, itt néha még mindig úgy érzem, gyerek vagyok. Óvár calling, a víztorony ledől, fúj a szél, északnyugat felől. A Lajta hív, de nem megyek vele, a kékből lassan előtűnik: a fekete. Menetel a század, a Lenau körül, a sötétnek csak néhány izzadt ház örül. Szemükkel követnek a lókoponyák, Halászi-bridge is falling down, falling down. Moson calling - Óvár calling. Moson calling - Óvár calling. Moson calling - Óvár calling. Moson calling - Óvár calling. I'm the Passenger! videó: Firefolks firefolks.blog.hu
Echo Off Moson Calling The Clash Passenger Halászi Mosonmagyaróvár Mofém




