
The first edition is preceded by the following epigraph: Alter Spruch: In all und jeder Zeit Verknüpft sich Lust und Leid: Bleibt fromm in Lust und seid Dem Leid mit Mut bereit (Old saying: In each and every age joy and sorrow are mingled: Remain pious in joy, and be ready for sorrow with courage.) The individual pieces, unnamed, have the following tempo markings, keys and ascriptions: Lebhaft (Vivace), G major, Florestan and Eusebius; Innig (Con intimo sentimento), B minor, Eusebius; Etwas hahnbüchen (Un poco impetuoso) (1st edition), Mit Humor (Con umore) (2nd edition), G major, Florestan (Hahnbüchen, now usually hahnebüchen (also hanebüchen or hagebüchen), is an untranslatable colloquialism roughly meaning "coarse" or "clumsy." Apparently, it originally meant "made of hornbeam wood." (See the article "Hanebüchen" in the German version of Wikipedia.) Ernest Hutcheson translated it as "cockeyed" in his book The Literature of the Piano.); Ungeduldig (Con impazienza), B minor, Florestan; Einfach (Semplice), D major, Eusebius; Sehr rasch und in sich hinein (Molto vivo, con intimo fervore) (1st edition), Sehr rasch (Molto vivo) (2nd edition), D minor, Florestan; Nicht schnell mit äußerst starker Empfindung (Non presto profondamente espressivo) (1st edition), Nicht schnell (Non presto) (2nd edition), G minor, Eusebius; Frisch (Con freschezza), C minor, Florestan; No tempo indication (metronome mark of 1 crotchet = 126) (1st edition), Lebhaft (Vivace) (2nd edition), C major <b>...</b>
Schumann Davidsbundlertanze
Op 6 Weissenberg