
hazrat amir khusro's kalam Chashmay mastay ajabay zulf daraazay ajabay, Mai parastay ajabay fitna tarazay ajabay, Behray qatlam chu kushad taighe-nihaan sar basajud, Oo ba-naazay ajabay mun be-neyaazay ajabay, Turk taazay ajabay sho'bada baazay ajabay; Kajkulahay ajabay arbada saazay ajabay; Haq mago kalma-e kufr ast darein ja Khusrau; Raaz daanay ajabay saaheb-e raaz-e ajabay. O wondrous ecstatic eyes, o wondrous long locks, O wondrous wine worshipper, o wondrous mischievous sweetheart. As he draws the sword, I bow my head in prostration so as to be killed, O wondrous is his beneficence, o wondrous my submission. O wondrous amorous teasing, o wondrous beguiling, O wondrous tilted cap, o wondrous tormentor. Do not reveal the Truth; in this world blasphemy prevails, Khusrau; O wondrous source of mystery, o wondrous knower of secrets.
nusrat
fateh
ali
khan
sufiana
kalam
farsi
persian
faisalabad
frazgilani