
Mr Yuan Jung-ping, the founder of New York Qin Society as well as Chung Hua Guqin Society [中華古琴協會], and a Guqin instructor in Nanhua University [Taiwan] held a few close and intimate Guqin workshops in Chung-dao Tang [中道堂], Catskill, NY. He brought with him a Chung-dao Qin [中道琴], made by a Qin maker in Taiwan. Chung-dao Qin are Guqin made with 100-year old wood, made under the strict supervision of Mr Yuan Jung-ping. It uses traditional silk strings, instead of the modern metal strings. The piece performed is Chang Ting Yuan Man [長亭怨慢], which I loosely translated it to "Lament of Departure." Lyric written by a Song Dynasty poet Jiang Kui [姜夔, aka. Hermit of the White Stone]. The song itself is an old one, the Guqin music was transcripted by Mr Yuan Jung-ping. The location was in the Chung-dao Tang [中道堂] in Catskill, NY. The lyric is in the song, so I am not recapping them here. Video edited and shot by Henryshoots.com. All rights reserved. Please include proper credit and respect the proper right owners to insure future productions. Links: Chung Hua Guqin Society: tw.myblog.yahoo.com Mr Yuan's personal blog: www.qinchungdao.blogspot.com 2010年初袁中平先生臨紐約上州中道堂,舉辦古琴教課課程。袁先生帶中道琴同行。中道琴乃是百年古木所制,上傳統絲絃,是由袁先生監製的古琴。 所演奏曲子為長亭怨慢,是宋朝姜夔[白石道人]所作。曲子乃是古曲,袁中平先生改之為古琴曲。本人把長亭怨慢翻成英文離愁。如有更好的翻譯請觀眾給意見。 影片裡邊有詞。 中華古琴協會: tw.myblog <b>...</b>
guqin
古琴
Yuan Jung-ping
袁中平henryshoots
中華古琴協會
new york qin society
姜夔
song dynasty
長亭怨慢
lament of departure