Grupa Iskon - Setnala se Kuzum Stana

grupaiskon@gmail.com;Godisnji koncert grupe Iskon u Velikoj vecnici Gradske Kuce u Subotici;03.03.2008. Annual concert of Iskon in the town hall in Subotica;03.03.2008.

grupaiskon@gmail.com;Godisnji koncert grupe Iskon u Velikoj vecnici Gradske Kuce u Subotici;03.03.2008. Annual concert of Iskon in the town hall in Subotica;03.03.2008.

grupaiskon@gmail.com;Godisnji koncert grupe Iskon u Velikoj vecnici Gradske Kuce u Subotici;03.03.2008. Annual concert of Iskon in the town hall in Subotica;03.03.2008.

grupaiskon@gmail.com;Godisnji koncert grupe Iskon u Velikoj vecnici Gradske Kuce u Subotici;03.03.2008. Annual concert of Iskon in the town hall in Subotica;03.03.2008.

grupaiskon@gmail.com;Godisnji koncert grupe Iskon u Velikoj vecnici Gradske Kuce u Subotici;03.03.2008. Annual concert of Iskon in the town hall in Subotica;03.03.2008.

Група Искон представља скуп младих стваралаца и поштовалаца традиционалног свирања и певања музике старе више векова са простора Балкана. Основана у лето 2001. године у Суботици, са идејом да изворним песмама из различитих крајева Србије подари нови живот и сачува их од заборава, група почиње са прикупљањем записа српских песама са простора Косова и Метохије Стихови/Lyrics Гора јечи сама пуста Ој Казуј горо пустаро Где ти је славујев пој Камен бео остао твој Ој Казуј горо пустаро Где ти је спомен твој Поље, само пусто к'о Косово Казуј поље Косово где ти је јунак твој?

grupaiskon@gmail.com;Godisnji koncert grupe Iskon u Velikoj vecnici Gradske Kuce u Subotici;03.03.2008. Annual concert of Iskon in the town hall in Subotica;03.03.2008.

-Gusta mi magla padnala Густа ми магла паднала море на тој ми рамно Косово Ништа се живо не види море до једно дрво високо Под њег ми седив терзије море они ми шијев јелече Колко су дзвезде на небо море Толко су шарке на њега Порекло песме: Штрпце (Сиринићка жупа, Косово и Метохија) Начин певања: ? Напомена: Позната свадбена песма косовских Срба; састоји се из две целине. Први стихови песме се често појављују у различитим песмама са Косова, и имају симболично значење: густа ми магла паднала - терет ропства, ништа се живо не види - слобода се не назире. Овакав образац се појављује чак и у песмама са веселом тематиком. Зато је могуће да се и на свадби, слави, крштењу и у другим радосним приликама на првом месту ожали слобода, а онда тек прослави сам догађај. Ови стихови остају актуелни и данас, баш као што су то били и пре. Други део песме има свадбену тематику. Израда делова ношње представља припрему за венчање

International Youth Folk Festival Primorsko 2008." Drustvo za Ocuvanje i Negovanje Srpske Tradicije - Zvuci S' Kamena " - Serbia ; Novi Sad
International Youth Folk Festival Primorsko 2008 Serbian Traditional music

Grupa Iskon iz Subotice Marijo, deli bela kumrijo, mori, što ti je, Maro, krotko, mori, 'odenje ? Što ti je, Maro, ti'o, mori, zborenje ? Da li ti, Maro, težit stomnite, mori, ili ti, Maro, težit, mori, djerdani ? Nito mi, ago, težit stomnite, more, nito mi, ago, težit, more, djerdani. Toko mi, ago, teži merakot, more. Moj merak, ago, mi je, more, daleko.

Vokalni solista: Aleksandra Jakovljević; Harmonika: Aleksandar Jakovljević
Aleksandra Jakovljevic Gora jeci Izvorna muzika Balkan music Serbian traditional

Дервишко моме
македонија Mazedonien Makedonija Oro Narodna Muzika Skopje Ohrid Bitola Kocani Stip Veles

Serbian Orthodox Christmass Carol
Christmass Carol Serbian Orthodox Orthodox Καλαντα Χριστουγεννων Ορθοδοξια Σερβια Καλαντα