
Download: www.mediafire.com - Okay, to be honest had I never heard this song before I ripped my DVD yesterday XDD - The word ''Hyre'' was extremly hard to translate, becuase I didn't knew what it meant myself. So I have to look it up and it could mean several things: - A crew on an old ship - It can also mean a maritime frace to talk about wages on a ship - Or it could mean a job on a boat So I was not quite sure which one I should translate it with. So I just chose one, but if the sentence dosn't make any sence to you is it probably therefor. So ''en hyre på en skute fra Virginia Kompani'' can also mean ''A wage on a ship from Virginia Company''.. - I HATE the way they say Virginia. It's like Virg-I-nja, gahh XDD It's so annoying XDD ****************************************** For norwegian learners: Vocabulary: Skute - Ship Rik - Rich Verden - World Diamanter - Diamonds Sølv - Silver Gull - Gold Verb: Å si - To say Jeg sier - I say Du sier - You say Han/hun/det sier - He/She/It says Vi sier - We say Dere sier - You say De sier - They say *****************DISCLAIMER*************** I don't hold any copyrights of the clips and songs that I use in my videos. They all belongs to their respective artists, record labels and owners. The only thing I take credit for is the editing which are made for entertainment purposes only. No Copyright Infringement is intended. © Walt Disney animation Studios, a part of Walt Disney Studio ******************************************
Pocahontas
virginia
company
norwegiandub
subs
subtitles
trans
translation
Hiikenii